Hakkımızda

ENACT projesi, gerçek dünya, etkileşimli bir öğrenme deneyimi sunan yenilikçi bir görev tabanlı dijital öğrenme pedagojisini kullanarak kültürü hayata geçirmek için bir web uygulaması geliştiriyor. değiş tokuş; yerel öğrenme ekolojileri yaklaşımıyla kapsayıcı yüksek öğretim sistemleri oluşturmak; ve topluluklar arasında öğrenme ve çevrimiçi (sanal) alışveriş için yenilikçi bir görev tabanlı dijital pedagojiyi modelleyin.

ENACT, herkesin birden fazla dilde kültürel etkinlikler keşfetmesi ve oluşturması için ücretsiz bir web uygulamasıdır. Dil öğrenenler ve öğretmenler, miras dilleri ve kültürlerle ilgilenen kişiler, göçmenler ve topluluklarla çalışan kuruluşlar, dijital becerilerini geliştirmekle ilgilenen kişiler ve aynı zamanda kültürlerarasılık ve topluluk katılımını tanıtmakla ilgilenen üniversite öğretim görevlileri gibi çeşitli kullanıcı gruplarına hitap edecek. onların öğretisinde.

Topluluklar, Diller ve Aktiviteler Uygulaması (ENACT) projesi, Avrupa Komisyonu, Erasmus Temel Eylem 2 Yüksek Öğrenim için Stratejik Ortaklıklar, proje numarası: 2019-1-UK01-KA203-061567 tarafından ortaklaşa finanse edilmektedir. Proje Newcastle Üniversitesi (İngiltere) tarafından yürütülmektedir ve konsorsiyum ortakları şunlardır: Boğaziçi Üniversitesi (Türkiye), Cultura Vakfı (Finlandiya), Universitat Autònoma de Barcelona (İspanya) ve Helsinki Üniversitesi (Finlandiya). Birleşik Krallık'ta ilişkili ortaklarımız Action Foundation ve North East Solidarity Teaching.

Ekiple tanış

Ahmed Kharrufa
Newcastle University
Newcastle Üniversitesi, Open Lab'de insan-bilgisayar etkileşiminde kıdemli öğretim görevlisiyim. Open Lab'de eğitim teknolojisi araştırmasını yönetiyorum ve bu alandaki araştırmam öğrenmeyi, okul-topluluk katılımını ve kültürel ve dil öğrenimini destekleyen süreç ve teknolojilerin tasarımı, geliştirilmesi, uygulanması ve değerlendirilmesine odaklanıyor. Etkileşim tasarımı alanındaki araştırmam ve ilgim, insanların dijital yüzeyler, alanlar ve IoT'lerle etkileşim deneyimlerini geliştirmekten, çevrimiçi platformların ve hizmetlerin tasarımı ve tahsisini yeniden düşünmeye kadar uzanıyor.

Alison Whelan
Newcastle University
Alison Whelan, Newcastle Üniversitesi Eğitim, İletişim ve Dil Bilimleri Okulu'nda (ECLS) Araştırma Görevlisidir. Birleşik Krallık'taki çeşitli ortaokullarda Modern Yabancı Diller öğretirken öğretme ve öğrenme yöntem ve tekniklerine yönelik sınıf temelli araştırma yaptıktan sonra, kendini Öğretmen-Araştırmacı olarak tanımlamanın profesyonel kimlik ve sınıf aracılığı üzerindeki etkisini araştırdı. Tüm sektörlerdeki öğretmenlerle yakın bir şekilde çalışarak, onları yenilikçi müfredat yöntemlerini yerleştirmede destekledi ve dil öğrenme ve öğretme, proje tabanlı öğrenme ve ulusötesi, çok dilli ve kültürler arası işbirliğine katılma konusunda özel ilgi alanları var.

Anna Sidorova
Cultura Foundation
Anna Sidorova, Cultura Vakfı Kültür ve Diyalog programının başkanıdır. Fince-Rusça tercüman ve edebiyat tercümanı ve ikinci dil olarak Fince ve Rusça eğitmeni olarak geçmişi, kültürlerarası iletişim konusundaki geniş deneyim ve uzmanlığını oluşturdu. Anna, Cultura Foundation'da kültürler arasında karşılıklı anlayış ve diyaloga da aktif olarak katkıda bulunur: sorumlu olduğu projeler, Finlandiya'yı Rusça konuşanların katılımını ve dahil edilmesini artırmak için yenilikçi yollar ve modeller arar ve test eder. Anna çok heveslidir ve her zaman yeni fikirlere açıktır.

Belma Haznedar
Boğaziçi University
Belma Haznedar, İngiltere'deki Durham Üniversitesi'nden Dilbilim alanında doktora derecesine sahiptir. Halen Boğaziçi Üniversitesi'nde Uygulamalı Dilbilim Profesörüdür. Uzmanlık alanı, çocuklarda ardışık ve eşzamanlı dil ediniminin biçim-sözdizimsel özelliklerinin edinilmesine özel atıfta bulunarak, erken çocukluk iki dilliliğine odaklanmaktadır. Son çalışmasında ayrıca (i) küçük çocuklara dil öğretimi; (ii) tek dilli ve iki dilli çocuklarda okuryazarlık gelişimi; (iii) göçmen nüfusla çalışan öğretmenler için çevrimiçi materyaller oluşturmak (düşük okuryazarlık becerilerine sahip yetişkin ve çocuk göçmenler). Prof. Haznedar ve ortak yazarları, göçmen öğretmenleri için yaptığı son çalışmalara paralel olarak, bulgularının bölümlerini 2017 yılında New York'ta Birleşmiş Milletler Genel Merkezi'nde sundular.

Colin Bone Dodds
Newcastle University
Colin Bone Dodds, Newcastle Üniversitesi, Open Lab'de Araştırma Yazılımı Mühendisi ve doktora adayıdır. Zamanının çoğunu çok çeşitli araştırma projelerine teknik destek sağlayarak geçirmesine rağmen, araştırmaları müzik teknolojisi eğitimine odaklanmaktadır. ENACT sitesinin ve progresif web uygulamasının geliştirilmesinden ve uygulanmasından sorumludur.

Elifcan Öztekin
Boğaziçi University
Elifcan Öztekin şu anda Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi programında doktora adayıdır. Ayrıca Yabancı Diller Eğitimi Bölümü'nde araştırma görevlisi olarak çalışmakta ve devam eden çeşitli araştırma projelerinde yer almaktadır. Araştırma ilgi alanları arasında 2. ve 3. dil dinleme becerisi geliştirme, 3. dil öğrenimi ve dil öğreniminde bilişsel bireysel farklılıklar yer almaktadır.

Gülcan Erçetin
Boğaziçi University
Gülcan Erçetin, İstanbul Boğaziçi Üniversitesi'nde Uygulamalı Dilbilim Profesörüdür ve Arizona Üniversitesi, Tuscon, Arizona, ABD'den Dil, Okuma ve Kültür alanında doktora derecesine sahiptir. değerlendirme, dil öğrenme ve işleyen bellek. İlgi alanları multimedya/hipermedya ortamlarında ikinci dil öğrenimi, mobil destekli dil öğrenimi, öğrenmenin oyunlaştırılması, oyun tabanlı dil öğrenimi, işleyen bellek kapasitesi ve L2 okuma, L2 okumada göz hareketleridir.

Irina Spazheva
Cultura Foundation
Irina Spazheva, Cultura Vakfı'nda uluslararası projelerin koordinatörüdür. Başlıca uzmanlığı, uluslararası sınır ötesi projeleri geliştirmek, kaynak yaratmak ve koordine etmektir. Kültür ve sanat alanında yönetim, araştırma ve uluslararası işbirliği geçmişine sahiptir. 2020'den itibaren, Yaratıcı Avrupa programı tarafından finanse edilen “Değişim Ajanları: Azınlıklara Aracılık Etme” projesinde proje yöneticisi olarak görev yapmaktadır. Irina yaratıcılığa, bilgi alışverişine ve disiplinlerarası yaklaşıma inanır.

Johanna Buitrago
Universitat Autònoma de Barcelona
Johanna Buitrago, 17 yılı aşkın süredir eğitim alanında çalışmaktadır; birincisi, erken çocukluk pedagogu olarak yer alarak, ikincisi İngilizce öğretmeni olarak çalışarak ve üçüncüsü Eğitim Yönetimi ve Eğitim Araştırmaları alanında iki yüksek lisans derecesini tamamlayarak. Yılların tecrübesi, onun işyerinde Çalışmalar ve Öğretmen Eğitimi Başkanı olarak daha yüksek pozisyonlar elde etmesine yol açmıştır. Son birkaç yılda ve Barselona Otonom Üniversitesi'ndeki araştırma geçmişi nedeniyle, teknolojilerin (360º kameralar, VTR gözlükler, Google karton, H5p, düzenleme araçları, genç web sitesi tasarımcısı, Zoom, Diğerlerinin yanı sıra Google Collaborative araçları) öğretmenlerin ve öğrencilerin öğrenme süreçlerini zenginleştirir.

Lari Kotilainen
University of Helsinki
Lari Kotilainen, Fin dili ve kültürü alanında üniversite öğretim görevlisi olarak çalışmaktadır. Yakın zamanda, geleneksel sınıf ortamlarının (örneğin, mobil ve diğer dijital uygulamalar yardımıyla) dışında dil öğrenimi ve çok dilli çalışma hayatı hakkında yayınlar yapmıştır. Ayrıca çağdaş dil temasları ve dil değişimi üzerine çalıştı.

Melinda Dooly
Universitat Autònoma de Barcelona
Melinda Dooly, Universitat Autònoma de Barcelona'da Dil ve Edebiyat Eğitimi ve Sosyal Bilimler Eğitimi Bölümü'nde araştırmacı ve kıdemli öğretim görevlisi olarak Serra Húnter bursuna sahiptir. Yabancı Dil Metodolojisi (TEFL) ve araştırma yöntemleri dersleri vererek hem lisans hem de yüksek lisans düzeyinde tele-işbirliği ve teknoloji destekli öğretime odaklanmaktadır. Londra Eğitim Enstitüsü Üniversitesi'nde fahri öğretim üyeliği de dahil olmak üzere, dünya çapında farklı ülkelerde kısa süreli konaklamalar konusunda ders verdi. Başlıca araştırması, teknolojiyle geliştirilmiş proje tabanlı dil öğrenimi, kültürlerarası iletişim ve öğretmen eğitiminde 21. yüzyıl yeterliliklerini ele almaktadır. Uluslararası dergilerde yaygın olarak yayınlanmış ve bu çalışma alanında bölümler ve kitaplar yazmıştır. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Edebiyat Dergisi'nin eski (ve kurucu) editörü ve Telecollaboration in Education (Peter Lang) kitap serisinin ortak editörüdür. GREIP: Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües'in (Öğretme ve Çok Dilli Etkileşim Araştırma Merkezi) baş araştırmacısıdır. Kişisel web sayfası: https://www.melindadooly.com

Müge Satar
Newcastle University
Doktor Müge Satar, İngiltere Newcastle Üniversitesi'nde Uygulamalı Dilbilim ve TESOL Öğretim Üyesidir. ENACT projesinin Birincil Araştırmacısıdır. Çevrimiçi dil öğrenimi ve öğretimi için çok modlu etkileşimin iletişimsel ve pedagojik yönleriyle ilgilenmekte, sosyal mevcudiyet, anlam oluşturma, talimat verme ve dil değiştirmeye odaklanmaktadır. Okul Uluslararasılaşma Direktörü, UNICollaboration'ın yönetim kurulu üyesi ve Journal of Virtual Exchange https://journal.unicollaboration.org'un yardımcı editörüdür. Language Learning and Technology, ReCALL ve System gibi alanında önde gelen dergilerde yayınları bulunmaktadır.

Paul Seedhouse
Newcastle University
Paul Seedhouse, İngiltere'deki Newcastle Üniversitesi'nde Eğitim ve Uygulamalı Dilbilim Profesörüdür. Uygulamalı dilbilim ve dil öğretimi alanında yayınlanmış 9 kitabı, 60'ın üzerinde makalesi ve kitap bölümü bulunmaktadır. 10 yılı aşkın bir süredir Bilgisayar Bilimi alanındaki meslektaşlarıyla birlikte çalışarak, kullanıcılara dilleri ve mutfakları aynı anda öğretmek için dijital teknolojiyi kullanan mutfaklar inşa etmek için 3 hibe aldı. Fransız Dijital Mutfak projesi 2012'de Avrupa Dil Etiketi Ödülü'nü kazandı ve Linguacuisine uygulaması artık https://linguacuisine.com/ adresinde mevcut.

Salla Kurhila
University of Helsinki
Salla Kurhila, Helsinki Üniversitesi, Fin, Fin-Ugrian ve İskandinav Çalışmaları Bölümü'nde profesördür. Araştırmaları etkileşimsel dilbilim üzerine odaklanmaktadır. Sara Ganassin Newcastle Üniversitesi Sara Ganassin, Newcastle Üniversitesi, İngiltere'de Eğitim, İletişim ve Dil Bilimleri Okulu'nda uygulamalı dilbilim ve iletişim alanında öğretim görevlisidir. İki Çin Halk Okulunda Dil, Kültür ve Kimlik kitabının yazarıdır. Çinli Olmanın Birden Fazla Yolu mu? (2020, Çok Dilli Konular). Araştırmaları, hareketlilik ve göç bağlamında dil, kültür ve kimliğin etkileşimine özel bir ilgiyle kültürlerarası eğitim ve iletişime odaklanmaktadır.

Sara Ganassin
Newcastle University
Sara Ganassin, İngiltere Newcastle Üniversitesi, Eğitim, İletişim ve Dil Bilimleri Okulu'nda uygulamalı dilbilim ve iletişim alanında öğretim görevlisidir. İki Çin Halk Okulunda Dil, Kültür ve Kimlik kitabının yazarıdır. Çinli Olmanın Birden Fazla Yolu mu? (2020, Çok Dilli Konular). Araştırmaları, hareketlilik ve göç bağlamında dil, kültür ve kimliğin etkileşimine özel bir ilgiyle kültürlerarası eğitim ve iletişime odaklanmaktadır.

Sumru Akcan
Boğaziçi University
Sumru Akcan, doktora derecesini 2002 yılında Arizona Üniversitesi'nden ikinci dil edinimi ve öğretimi alanında almıştır. hizmet dil öğretmenleri. İngilizce öğretmenliği eğitim programında danışman olarak yer almakta olup, İstanbul Boğaziçi Üniversitesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü'nde lisans ve lisansüstü programlarda ders vermektedir.

Pekko Kohonen
Cultura Foundation
biyografi