Tietoa meistä

ENACT-projekti kehittää web-sovellusta, jonka tarkoituksena sekä opettaa kieliä kulttuurien avulla että tehdä vieraita kulttuureja tutummiksi. Sovellus pohjautuu innovatiiviseen ja tehtäväpohjaiseen digipedagogiikkaan, ja se pyrkii tarjoamaan käytännönläheisen ja vuorovaikutuksellisen oppimiskokemuksen. Tavoitteenamme on edistää kulttuurien ja sukupolvien välistä yhteenkuuluvuutta ja ymmärrystä sekä luoda digipedagoginen malli, joka edistää yhteisöjenvälistä oppimista.

ENACT on ilmainen web-sovellus, jota kuka tahansa voi käyttää. Sen avulla voi tutkia ja luoda eri kielillä eri kulttuurien tapoihin ja perinteisiin liittyviä opetusmateriaaleja. Puhumme sovelluksessa “kulttuuriaktiviteeteista”, millä tarkoitamme löyhästi mitä tahansa kulttuureihin liittyviä tapoja aina lumiukon tekemisestä korttipeleihin ja juhannuksenviettoon. Sovellus sopii monille erilaisille käyttäjäryhmille, kuten kielenoppijoille ja -opettajille, kieli- ja kulttuuriperinnöstä kiinnostuneille ihmisille, maahanmuuttajien ja yhteisöjen kanssa työskenteleville järjestöille, digitaitojaan kehittäville ihmisille sekä korkeakouluopettajille, joita kiinnostaa monikulttuurisuuden ja yhteisötyön sisällyttäminen opetukseensa.

Yhteisöt, kielet ja aktiviteetit -sovellusta (ENACT) rahoittaa Euroopan komissio (Erasmus Key Action 2 Strategic Partnerships for Higher Education, projektinumero: 2019-1-UK01-KA203-061567). Projektia johtaa Newcastlen yliopisto (Iso-Britannia), ja tutkimuskonsortion muut jäsenet ovat Boğaziçin yliopisto (Turkki), Cultura-säätiö (Suomi), Universitat Autonoma de Barcelona (Espanja) sekä Helsingin yliopisto (Suomi).

Tutustu ihmisiin projektin takana

Ahmed Kharrufa
Newcastlen University
Olen ihmisen ja tietokoneen välisen vuorovaikutuksen vanhempi luennoitsija Open Labissa, Newcastlen yliopistossa. Johdan Open Labin koulutusteknologian tutkimusta ja tämän alan tutkimukseni keskittyy oppimista, kouluyhteisön sitoutumista sekä kulttuuri- ja kieltenoppimista tukevien prosessien ja teknologioiden suunnitteluun, kehittämiseen, toteutukseen ja arviointiin. Tutkimukseni ja kiinnostukseni vuorovaikutussuunnittelun aluetta kohtaan ulottuu ihmisten kokemusten parantamisesta vuorovaikutuksessa digitaalisten pintojen, tilojen ja IoT:n kanssa verkkoalustojen ja -palveluiden suunnittelun ja omaksumisen uudelleen miettimiseen.

Alison Whelan
Newcastle University
Alison Whelan on Newcastlen yliopiston koulutus-, viestintä- ja kielitieteiden korkeakoulun (ECLS) tutkija. Suoritettuaan luokkahuonepohjaista tutkimusta opetus- ja oppimismenetelmistä ja -tekniikoista opettaessaan moderneja vieraita kieliä useissa Ison-Britannian toisen asteen oppilaitoksissa, hän tutki opettaja-tutkijaksi tunnistamisen vaikutusta ammatilliseen identiteettiin ja luokkahuonetoimintaan. Hän on työskennellyt tiiviisti opettajien kanssa kaikilla aloilla ja tukenut heitä innovatiivisten opetussuunnitelmamenetelmien sisällyttämisessä. Hän on erityisen kiinnostunut kieltenoppimisesta ja -opetuksesta, projektipohjaisesta oppimisesta sekä kansainvälisestä, monikielisestä ja kulttuurienvälisestä yhteistyöstä.

Anna Sidorova
Cultura Foundation
Anna Sidorova on Kulttuurisäätiön Kulttuuri ja dialogi -ohjelman johtaja. Hänen taustansa suomen-venäläisen tulkin ja kirjallisuuden kääntäjänä sekä suomen ja venäjän toisena kielenä opettajana on muodostanut hänen laajan kokemuksensa ja asiantuntemuksensa kulttuurienvälisestä viestinnästä. Kulttuurisäätiössä Anna edistää aktiivisesti myös kulttuurien keskinäistä ymmärtämystä ja vuoropuhelua: hänen johtamissaan hankkeissa etsitään ja testataan innovatiivisia tapoja ja malleja Suomen venäjänkielisen osallistumisen ja osallisuuden lisäämiseksi. Anna on erittäin innostunut ja aina avoin uusille ideoille.

Belma Haznedar
Boğaziçi University
Belma Haznedar on valmistunut tohtoriksi kielitieteestä Durhamin yliopistosta Iso-Britanniasta. Hän on tällä hetkellä Boğaziçi-yliopiston soveltavan kielitieteen professori. Hänen osaamisalueensa keskittyy varhaislapsuuden kaksikielisyyteen, erityisesti lasten peräkkäisen ja samanaikaisen kielenosaamisen morfosyntaktisten ominaisuuksien hankkimiseen. Viimeaikaisessa työssään hän tutkii myös (i) pienten lasten kieltenopetusta; ii) yksi- ja kaksikielisten lasten lukutaidon kehittäminen; iii) verkkomateriaalin luominen opettajille, jotka työskentelevät siirtolaisväestön parissa (aikuiset ja lapset, joilla on heikosti lukutaito). Viimeaikaisen maahanmuuttajien opettajille tekemänsä työnsä mukaisesti professori Haznedar ja hänen kirjoittajansa esittelivät osia löydöstään Yhdistyneiden Kansakuntien päämajassa vuonna 2017 New Yorkissa.

Colin Bone Dodds
Newcastle University
Colin Bone Dodds on tutkimusohjelmistosuunnittelija ja tohtorikandidaatti Open Labissa, Newcastlen yliopistossa. Hänen tutkimuksensa keskittyy musiikkiteknologian koulutukseen, vaikka hän viettää suurimman osan ajastaan tarjoamalla teknistä tukea monenlaisille tutkimusprojekteille. Hän vastaa ENACT-sivuston ja progressiivisen verkkosovelluksen kehittämisestä ja toteutuksesta.

Elifcan Öztekin
Boğaziçi University
Elifcan Öztekin on tällä hetkellä tohtorintutkinto englannin kielen koulutusohjelmassa Boğaziçi-yliopistossa. Hän toimii myös tutkimusassistenttina Vieraskielisen koulutuksen osastolla ja on mukana erilaisissa meneillään olevissa tutkimusprojekteissa. Hänen tutkimusalueitaan ovat L2- ja L3-kuuntelutaitojen kehittäminen, L3-oppiminen ja kognitiiviset yksilölliset erot kieltenoppimisessa.

Gülcan Erçetin
Boğaziçi University
Gülcan Erçetin on sovelletun kielitieteen professori Boğaziçi-yliopistossa Istanbulissa, ja hänellä on tohtorintutkinto kielestä, lukemisesta ja kulttuurista Arizonan yliopistosta, Tusconista, Arizonasta, Yhdysvalloista. Hän opettaa sekä perus- että jatko-tason kursseja kielitaitojen kehittämisestä, kielten testauksesta ja arviointi, kieltenoppiminen ja työmuisti. Hänen tutkimusalueitaan ovat toisen kielen oppiminen multimedia/hypermediaympäristöissä, mobiiliavusteinen kieltenoppiminen, oppimisen pelillistäminen, pelipohjainen kieltenoppiminen, työmuistin kapasiteetti ja L2-lukeminen, silmien liikkeet L2-lukemisessa.

Irina Spazheva
Cultura Foundation
Irina Spazheva on Cultura Foundationin kansainvälisten projektien koordinaattori. Hänen pääosaamistaan on kansainvälisten rajat ylittävien hankkeiden kehittäminen, varainhankinta ja koordinointi. Hänen taustansa on johtamisessa, tutkimuksessa sekä kansainvälisessä yhteistyössä kulttuurin ja taiteen alalla. Vuodesta 2020 lähtien hän toimii projektipäällikkönä Luova Eurooppa -ohjelman rahoittamassa "Muutoksen agentit: Vähemmistöjen välittäminen" -projektissa. Irina uskoo luovuuteen, tiedonvaihtoon ja monitieteiseen lähestymistapaan.

Johanna Buitrago
Universitat Autònoma de Barcelona
Johanna Buitrago on työskennellyt koulutusalalla yli 17 vuotta; Ensinnäkin olemalla mukana varhaiskasvatuksen pedagogina, toiseksi työskentelemällä englannin kielen opettajana ja kolmanneksi suorittamalla kaksi koulutushallinnon ja kasvatustutkimuksen maisteritutkintoa. Hänen vuosien kokemuksensa on johtanut häneen korkeampiin tehtäviin työpaikallaan opinto- ja opettajakoulutuspäällikkönä. Parin viime vuoden aikana sekä Barcelonan autonomisen yliopiston tutkimustaustansa ansiosta hän on hankkinut tietoa teknologioiden käytöstä (360º-kamerat, VTR-lasit, Google Cardboard, H5p, editointityökalut, nuorempi verkkosivusuunnittelija, Zoom, Googlen yhteistyötyökalut mm.) rikastuttaa opettajien ja oppilaiden oppimisprosesseja.

Lari Kotilainen
University of Helsinki
Lari Kotilainen työskentelee suomen kielen ja kulttuurin alan yliopistonlehtori. Hän on äskettäin julkaissut kieltenoppimisesta perinteisten luokkahuoneympäristöjen ulkopuolella (esimerkiksi mobiili- ja muiden digitaalisten sovellusten avulla) ja monikielisestä työelämästä. Hän on myös tutkinut nykyajan kielikontakteja ja kielenmuutosta.

Melinda Dooly
Universitat Autònoma de Barcelona
Melinda Doolylla on Serra Húnter -apuraha tutkijana ja luennoitsijana Universitat Autònoma de Barcelonan kieli- ja kirjallisuuskasvatuksen ja yhteiskuntatieteellisen koulutuksen osastolla. Hän opettaa englantia vieraana kielenä metodologiana (TEFL) ja tutkimusmenetelmien kursseja keskittyen etäyhteistyöhön ja teknologian avulla tehostettuun opetukseen sekä perustutkinto- että jatko-opintojen tasolla. Hän on opettanut lyhytaikaista oleskelua eri maissa ympäri maailmaa, mukaan lukien kunnialuennoitsijana Institute of Education University College Londonissa. Hänen päätutkimuksensa käsittelee teknologiatehostettua projektipohjaista kieltenoppimista, kulttuurienvälistä viestintää ja 2000-luvun osaamista opettajankoulutuksessa. Hän on julkaissut laajasti kansainvälisissä aikakauslehdissä ja kirjoittanut lukuja ja kirjoja tällä tutkimusalalla. Hän on Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature -lehden entinen (ja perustaja) toimittaja ja Telecollaboration in Education -kirjasarjan (Peter Lang) toimittaja. Hän on johtava tutkija GREIP:ssä: Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (Research Center for Teaching & Plurilingual Interaction). Henkilökohtainen kotisivu: https://www.melindadooly.com

Müge Satar
Newcastle University
Tohtori Müge Satar, dosentti, on sovelletun kielitieteen ja TESOL:n lehtori Newcastlen yliopistossa, Iso-Britanniassa. Hän on ENACT-projektin ensisijainen tutkija. Hän on kiinnostunut multimodaalisen vuorovaikutuksen kommunikatiivisista ja pedagogisista näkökohdista verkkokieltenoppimiseen ja -opetukseen keskittyen sosiaaliseen läsnäoloon, merkityksen luomiseen, ohjeiden antamiseen ja kielitaitoon. Hän on koulun kansainvälistymisjohtaja, UNICollaborationin johtokunnan jäsen ja Journal of Virtual Exchange https://journal.unicollaboration.org -lehden apulaistoimittaja. Hänellä on julkaisuja alan johtavissa lehdissä, kuten Language Learning and Technology, ReCALL ja System.

Paul Seedhouse
Newcastle University
Paul Seedhouse on kasvatustieteen ja soveltavan kielitieteen professori Newcastlen yliopistossa Iso-Britanniassa. Hän on julkaissut 9 kirjaa ja yli 60 artikkelia ja kirjalukua soveltavan kielitieteen ja kieltenopetuksen alalta. Työskennellyt tietojenkäsittelytieteen kollegoiden kanssa yli 10 vuoden ajan, hän on saanut kolme apurahaa keittiöiden rakentamiseen, jotka käyttävät digitaalista tekniikkaa opettamaan käyttäjille kieliä ja keittiöitä samanaikaisesti. French Digital Kitchen -projekti voitti European Language Label Prize -palkinnon vuonna 2012 ja Linguacuisine-sovellus on nyt saatavilla osoitteessa https://linguacuisine.com/

Salla Kurhila
University of Helsinki
Salla Kurhila on professori Helsingin yliopistossa suomen-, suomalais-ugrilaisen ja skandinavian tutkimuksen laitoksella. Hänen tutkimuksensa keskittyy vuorovaikutteiseen lingvistiikkaan. Sara Ganassin Newcastlen yliopisto Sara Ganassin on soveltavan kielitieteen ja viestinnän lehtori Newcastlen yliopiston kasvatus-, viestintä- ja kielitieteiden korkeakoulussa, Iso-Britanniassa. Hän on kirjoittanut teoksen Language, Culture and Identity in Two Chinese Community Schools. Enemmän kuin yksi tapa olla kiinalainen? (2020, Monikieliset asiat). Hänen tutkimuksensa keskittyy kulttuurienväliseen koulutukseen ja viestintään, ja hän on erityisen kiinnostunut kielen, kulttuurin ja identiteetin vuorovaikutuksesta liikkuvuuden ja muuttoliikkeen yhteyksissä.

Sara Ganassin
Newcastle University
Sara Ganassin on sovelletun kielitieteen ja viestinnän lehtori School of Education, Communication and Language Sciences, Newcastlen yliopisto, Iso-Britannia. Hän on kirjoittanut teoksen Language, Culture and Identity in Two Chinese Community Schools. Enemmän kuin yksi tapa olla kiinalainen? (2020, Monikieliset asiat). Hänen tutkimuksensa keskittyy kulttuurienväliseen koulutukseen ja viestintään, ja hän on erityisen kiinnostunut kielen, kulttuurin ja identiteetin vuorovaikutuksesta liikkuvuuden ja muuttoliikkeen yhteyksissä.

Sumru Akcan
Boğaziçi University
Professori Dr. Sumru Akcan valmistui tohtorintutkintonsa toisen kielen hankinnasta ja opettamisesta Arizonan yliopistosta vuonna 2002. Hän on erikoistunut toisen/vieraan kielen opetuksen metodologiaan, kieltenopettajan koulutukseen, etäopetukseen, seka-oppimiskonteksteihin esipalvelu- ja sisään- palvelevat kieltenopettajia. Hän on mukana englannin kielen opettajankoulutusohjelmassa ohjaajana ja on opettanut kursseja jatko- ja perustutkinto-ohjelmissa Boğaziçi-yliopistossa Istanbulissa.

Pekko Kohonen
Cultura Foundation
elämäkerta